1880-1932 yılları arasında yaşamış olan Aleksandr Grin, Rus edebiyatının sevilen bir yazarı. Kendi adıma geç okuduğum bir yazar olduğu için üzüldüm. Oysa Grin’i tanımadan önce benzer yazım stili ile aşina olduğum sevdiğim birçok yazar var.

Yazarı daha önce okumayanlar için kitapta yer alan anlatımı örneklendireyim: G. Garcia Marquez’in büyülü gerçekliğinin, Panait Istrati’nin karakterlerinin yalınlığının, İhsan Oktay Anar’ın zengin ve düşsel anlatımının benzer ama naifçe yansıdığı bir kitap, Al Yelkenler.

Al Yelkenler

Alsol, babasıyla yaşayan hayalperest, denize ve gemilere tutkun bir genç kız. Kasabalıya göre o kendi halinde, meczup biridir. Babası ile birlikte ahşap oyuncaklar yapıp satarak geçimlerini sağlamaktadırlar. Ona kehanet edilen, günün birinde al yelkenli gemiyle gelecek olan prensini beklemektedir.

Gray, zengin bir ailesi olan hayalperest, denize, gemilere ve maceraya düşkün bir gençtir. On beş yaşında evden kaçarak bir gemide miço olarak çalışmaya başlar. Beş yıl sonra ise kendi gemisine kaptan olur. O, gemisi Gizem ile birlikte okyanusları aşmakta, yük taşıyarak geçimini sağlamaktadır. Tayfasına göre kaptan bonkör, gizemli biridir; sanki bir arayışı vardır. Kitap, bu iki karakter üzerinden anlatılmaktadır

Al Yelkenler

Al Yelkenler, düşle gerçeğin birbirine karıştığı, hayatın seslerini de okutan, yetişkinler için uzun hikâye, gençler içinse masal niteliğinde olan bu eser, romantik macera türündedir.

Okurken, Rus yazarlarda ne var acaba, okuyucuyu kendisine bağlıyor, diye düşündüm. Tolstoy, Dostoyevski, Puşkin ve diğerleri gibi Grin de öyle. Hepsinde gizli bir “hayat öğretmenliği” var. Grin’in diğer kitaplarını okumadığım için genellemek doğru olur mu bilmem, ama kaleminde masalsılık ve hayal gücü kuvvetle kendini hissettirmekte.

Aleksandar Grin’in bu eseri birçok alanda ilham olmuştur. Misal, 1997 yılında Rusya’da yapılan bir yük gemisinin adı Aleksandr Grin’dir ve Al Yelkenler’i anımsatacak şekilde geminin iç yüzeyi kırmızı renktedir.

Al Yelkenler

Bir başka örnek ise Kırım’da düzenlenen “Aliye Parusa” (Kızıl Yelken) Uluslararası Çocuk Sinema Festivali’dir.

Bu kitap benim Helikopter Yayınevi ile de tanışma kitabım oldu, ki baskısı ve kâğıt kalitesi, çevirideki özeni ile klasiklere, okuyucuya gösterdikleri önem dikkat çekici. Yayınevinin kendi standardı gereği kapaklarda kitap adı ve yazar beyaz zeminde yer almakta. Okuyucu olarak isterdim ki Al Yelkenli gemi görseli iç tarafta bir yerde bile olsa, hoş olurdu.

Keyifli okumalarınız olsun.

Mucize denen şeyleri kendi ellerinde yapman gerekir.

Al Yelkenler

Al Yelkenler
Aleksandr Grin
Helikopter Yayınevi
Türkçesi: Hazal Yalın
92 Sayfa, 2016